Info / attracted by the atmosphere / text, ru

Очарованные атмосферой

Брам и Лисбет де Пристер оставили свою родную Голландию и восстанавливают теперь для себя дом на улице Харьюкату.

Выйдя на пенсию, Брам и Лисбет задумались над тем, что делать дальше. Им нравилась идея переезда за границу, однако не всякая страна подходила для планов супругов де Пристер. Уставшие от шума и суеты своего родного городка, де Пристеры решили переехать в Финляндию, и именно в Северную Карелию.

«С выходом на пенсию наступает момент, когда начинаешь задумываться над тем, что делать дальше. Сидеть дома, разглядывая из окна прохожих?» - поясняет Брам Пристер.

В Голландии остались взрослые дочери супругов и собственный каменный дом в городе Угстгесте с почти 20-тысячным населением. Теперь де Пристеры, знающие несколько слов по-фински, восстанавливают для себя старый деревянный дом на улице Харьюкату в Нурмесе.

В Финляндии состояние всегда улучшалось

Брам де Пристер рассказывает, что он  наезжал в Финляндию еще будучи 25-летним. Полюбив Скандинавию, он приезжал в Финляндию вновь и вновь, а под конец каждый год вместе со своей женой.

«Я был тогда на грани эмоционального истощения. Мое состояние улучшалось во время отдыха в Финляндии, но каждый раз ухудшалось по возвращении в 16 миллионную густонаселенную Голландию,» - рассказывает Брам де Пристер.

«Атмосфера здесь  не такая, как на юге.«   »Несколько более открытая,» - продолжает Брам де Пристер.

Так зародилась идея переезда на год в Финляндию. Дом искали через Интернет, когда де Пристеры путешествовали в палатке по Северной Карелии.

В Лиексе нашелся интересный старый дом, который, как оказалось, требовал слишком больших усилий по восстановлению.

Потом супругов очаровал продававшийся деревянный дом на улице Харьюкату. Поначалу искавшие себе жилье де Пристеры получили гражданство Финляндии и в марте переехали пожить в Нурмес, по крайней мере, на какое-то время.

Проект деревянного дома

Решение о покупке было принято быстро, но превращение старого и ветхого дома в собственное жилье - проект длительный.

Гражданство Европейского союза облегчило оформление документов, после чего надо было искать строительную фирму. В решении вопросов языковой барьер не был помехой. Со строителями супруги общались с помощью переводчика Google.

«По телефону финны всегда убеждают, что они не умеют говорить по-английски. Однако когда приезжаешь на место, вопросы легко решаются на английском,» - рассказывает Брам де Пристер.

Для привыкших к теплым зимам де Пристеров было важно, чтобы дом был теплым. Дом подключили к централизованному отоплению и внутри установили сделанный по заказу камин.

«Поначалу мы только убирались, убирались и убирались,» - рассказывает Лисбет де Пристер, указывая на контейнер для строительного мусора.

В настоящий момент идет покраска внутренних стен. В деревянном доме было столько работы, что на знакомство с окружением почти не оставалось времени.

«Переехав сюда, мы планировали сразу же начать усердное изучение финского языка. Однако все наше время уходило на ремонт,» - сетовал Брам де Пристер.

Вопрос о цветах заставляет задуматься

После того, как уляжется строительная пыль, супруги намерены взяться за сад. Они задумываются над тем, какие растения способны выжить в климатических условиях Скандинавии.

«В Голландии цветы цветут круглый год. Ну а что можно сажать здесь, я пока еще не знаю,» - размышляет увлекающийся садоводством Брам де Пристер.

Де Пристеры рассказывают , что также ждут гостей из Голландии, с которыми они бы смогли отправиться, например, на лодочную прогулку по озеру.

Они намерены съездить в Голландию, чтобы навестить своих детей и престарую мать Лисбет де Пристер. Еще Брам де Пристер говорит, что скучает по широкому ассортименту экологически чистых продуктов Голландии.

«И по сыру,» - добавляет Лисбет де Пристер.

«Атмосфера здесь иная, не такая, как на юге.»


В статье был первоначально выпущен на местной газете Ylä-Karjala 4.6.2015 . Писатель и фотограф Tyyne Karjalainen.

Брэм и Лисбет де Пристер дали свое одобрение и разрешение перевести и опубликовать статью.